Quantcast
Channel: A (MLM) Skeptic
Viewing all articles
Browse latest Browse all 572

BREAKING NEWS: Ming Xu admits to being involved in multiple frauds in China and Olympic fraud, denies responsibility

$
0
0
Search engine brought up this blog, allegedly by Ming Xu, where he laments at getting involved with bad people in China, denies ANY responsibility of defrauding people in China and in the US. He also called people in China generally more morally corrupt than the people in the US.

http://blog.sina.com.cn/s/blog_67bfab070100orzy.html

It is in Chinese, so here's a short translation:


Regarding alleged scams in China

2005年低,我拿到美国绿卡后。开始回到中国,我们当时签约了中坤地产。操作其旅游业务的上市。 
At the end of 2005, I got US green card, so I returned to China, and we signed up ChungSheng Realty, and helped their travel department's IPO. 
当时,通过朋友介绍,我们也考察了哈尔滨富华公司。
Also, through a friend's introduction, we studied Harbin's FuHua company. 
2007年签约作为其财务顾问,操作其上市。
We signed contract in 2007 to be their financial advisor, to control its IPO. 
我们投资上市壳公司。这在当时是一个金融创新。 
We invested in the IPO Shell company. This at the time is a financial innovation. 
因为当时所有的中国公司必须化钱买壳。我们的壳不需要现金购买。 
At the time, all the Chinese companies need to spend money to buy shell. Our shell costs no cash. 
但是后来其董事长由于债务问题被抓出事, 其上市也不了了之。 
However, the CEO later got arrested for debt problems, so the IPO never happened. 
我们的投资和时间也付之东水。 
Our investment and time are also lost. 
但是后来很多投资过哈尔滨富华,不明真相之人,怪我们没有操作成功其上市。
Later many people who invested in Harbin FuHua company, and do not know the truth, blame us for unsuccessful IPO. 
但这不是我们能控制的,我们也没有从其集资中获益, 我们只是财务顾问, 我们也是壳的投资者。
This is beyond our control. We did not profit from this. We are financial advisor only. We invested in the shell too. 
从此事件后,我们对有民间集资背景的公司,很慎重介入, 防止被其利用去民间集资。
AFter this, we are very careful in joining any company that raises capital from the masses, to prevent raising money from the public. 
当时利用上市去民间集资,很风行。 但是大多数是没有退出机制的。
At the time IPO to raise money from investor is very popular, but vast majority has no way to back out. 
我们本来想解决这个问题,但是由于突发事件,我们也没有这个机会来解决其退出机制的问题。我们对此很遗憾。
We wanted to solve this problem, but the problem was sudden, and we had no chance to solve this chance to back out, to our everlasting regret. 
中间我们还签约了沈阳帝杰,作为其上市顾问,后来重组了该公司。
We also signed DiJie from Shenyang, to be IPO consultant, and reorganized the company. 
后来我们聘用的律师尽职调查发现其业务有问题,我们就退出了合作,签订了终止合作协议。后来其董事长也出事了。 
Later our lawyer, investigated and found problems, so we backed out of the deal, and signed our withdrawal. Later its CEO also got into problems. 
我的经验教训,我们要选择好合作伙伴。 
My experience has taught me that we need to choose good working partners. 
若合作伙伴没有选好, 再好的商业设计也是前功尽弃。
We we did not choose the right partners, no matter how good the company is, it will be wasted. 
道不同不可以相为谋。 正如神说, 义与不义, 不能同负一轭。
(some Chinese adage, and a bible adage of similar talk)
第二,在中国,我们若不谨慎小心, 就很容易成为别人做的局里面的棋子, 被人利用。
Second, in China, if we're not careful, we can be a pawn in someone else's game, and be used. 


Regarding the Olympic scam

2007年我通过我以前中国国际广播电台的同事钱军认识了一自称为北京全民迎奥运的主席,王先生。 
In 2007 I met a Mr. Wong, who claimed to be chairman of "Beijing All People Welcome Olympic", through an old workmate at CRI Mr. Chien. 
他积极拉我进入该组织,为北京奥运出力。 
He invited me to join this organization and help Beijing Olympics. 
对于能参与到北京奥运会,作为一个海外游子,能有机会为国家作贡献。我义不容辞。 
I jumped at the chance to join the Beijing Olympics as a good ex-pat to contribute to my mother nation. 
我当即捐献了一笔不菲的钱给他去推动全民办奥运的想法和主张, 他立即封我为执行主席
I donated a significant amount to him to let him promote the idea and purpose. He immediately gave me title action group leader. 
我非常喜欢其全民参与的主张。
I really like the organization's purpose. 
自己在没有对该机构尽职调查情况下,就一厢情愿支持他。
I joined without doing any due diligence, and supported him all the way. 
我想原因有二:一是朋友推荐,放松警惕;二是自己个人膨胀, 想荣耀自己的名。虚荣心使我轻易上钩了。
I think there were two reasons. One is recommended by friend, let my guard down, and two, I was overwhelmed by pride and want to show off my name. 

为了配合北京全民办奥运,我在洛杉矶召开记者招待会, 发动全球华人迎奥运 
To support Beijing Olympics, I held press conference announcing "Global Chinese Welcome Beijing Olympics"
我们也在美国加州注册成立了中国奥运基金会,中国使馆做了公证。
I also registered in California "China Olympic Fund", certified by the Chinese Embassy. 
我们在美国当时的2个子公司捐赠了几十万美元零售价值的物品给中国奥运基金会,用于公益事业。 
My two child companies in the US donated several hundred thousand dollars (MSRP) of products to the China Olympic Fund for charity.
后来我才发现,王先生给我看的在北京民政局注册的北京全民迎奥运全部是假的文件。
Later I found the paper shown to me by Mr. Wong, that stated this Beijing All People Welcome Olympic"certified by Beijing City Bureau, was a fake document. 
公章都是伪造的。
Even the seal was a fake. 
我真正领教了中国的另外一面, 有些人为了挣钱,可以不择手段。
I really experienced a different side of China... Some people will try to make money with ANY means necessary. 
我真是在海外呆傻了。我们海外华人的报国之心被利用了。
I must have gone stupid staying overseas. Our patriotic heart was abused. 

 后来中国21世纪导报在没有调查,了解实情的情况下,给我们做了不实的报道。 对此,我们的中国奥运基金会"在网站上也做了澄清。(www.MyBeijing2008.org)  
Later TwentyFirst Century Newspaper in China, by doing no investigation, made a false report. We have explained our side on our website. 
箴言里说,愚蠢的人见话就信。 我当时就是很愚蠢。大陆人才良莠不齐。不是美国,人普遍层次较高,法律严谨。 大部分人讲的话都是真的,负责的。
As the cliche goes, gullible believe anything. I was gullible. People in China comes in all alignments, not like the US, where generally people have higher morals. Most people say true and responsible things. 

----

I do point out that in the newspaper, the Chinese Embassy in the US disclaims any such support. I don't know about the "notarize" part. 

Enhanced by Zemanta

Viewing all articles
Browse latest Browse all 572

Trending Articles